Présentation

L'association Europe Plurilingue est une association Loi 1901 à vocation transdisciplinaire aussi bien que transnationale. Elle a pour but de contribuer au développement du plurilinguisme dans les pays membres de la Communauté européenne; d'exercer une pression active sur l'opinion publique afin de promouvoir, renforcer et accélérer l'acquisition et la pratique des langues de la Communauté; d'agir en faveur des langues moins usitées et d'oeuvrer pour l'apprentissage systématique d'une troisième langue; de faciliter la communication et le dialogue multilingues en regroupant des associations nationales d'enseignants, de jeunes et de représentants de toutes les professions à travers la Communauté, afin de mettre en place des actions et des stratégies de développement communes; d'encourager et de faciliter un enseignement plurilingue des cultures dans un esprit de réciprocité et de complémentarité afin d'assurer une véritable liberté d'expression, d'information et de circulation de tous les citoyens; de publier la revue EUROPE PLURILINGUE.  

L’Europe

Ce qu’il y a de moins simple, de moins naturel, c’est-à-dire de moins fatal, de plus humain et de plus libre dans le monde, c’est l’Europe. Elle n’est pas un assemblage fortuit de peuples, mais un grand instrument harmonieux, une lyre dont chaque nationalité est une corde et représente un ton. Les nations ont refleuri, toujours vivantes, indestructibles, l’Europe entière n’étant qu’une personne, chacune de ces nations est une faculté, une puissance, une activité de cette personne.  
Jules Michelet (1831)

Plus d'infos

La nouvelle association Europe Plurilingue  à but non lucratif vous propose sur son site un large éventail de textes (entretiens, essais, fiction et poésie sur des thèmes pédagogiques, historiques, sociologiques ou artistiques) auxquels vont s’ajouter un forum des jeunes, des compte-rendus de livres en diverses langues et une rubrique sur la littérature enfantine.  

Destinée à toucher un public toujours plus large, Europe Plurilingue vous offrira un forum d’expression et de propositions originales, d’expériences pédagogiques nouvelles, ainsi qu’un lieu de réflexion et d’échanges sur les thèmes d’actualité.

  De nouvelles rubriques rédigées avec nos correspondants internationaux et mises à jour régulièrement s’efforceront de vous apporter des réponses et des points de vue différents sur notre nouvel environnement au quotidien : l’Europe des cultures.

 

Participez à notre nouvelle agora interculturelle en devenant nos correspondants et en nous envoyant vous aussi vos manuscrits, articles et compte-rendus et en nous informant des activités qui vous concernent dans l’une des 20 langues de l’Union Européenne.

Nous contacter :

Actualités Européennes


Bruxelles sonde les États membres sur le cas polonais La Commission européenne va consultera les États membres de l'UE avant de prendre des mesures supplémentaires contre la Pologne, accusée de ne pas respecter l'État de droit.

La Cour des comptes tacle les États dans son bilan de Natura 2000 La Cour européenne des comptes a publié un rapport très critique sur la politique de l'UE en matière de sauvegarde de la biodiversité, accusant les États de bâcler sa mise en oeuvre.  Un article de notre partenaire, le JDLE. 

Martin Schulz rebat les cartes de la politique allemande L'ancien président du Parlement européen a permis la renaissance d'une fracture droite-gauche dans la campagne électorale allemande.  Un article de notre partenaire  La Tribune .

Questions

  • Question: Pourquoi déblais, engrais et remblais prennent un 's' à la fin?
    Au temps pour moi, ils étaient donc au pluriel. Au temps pour moi, ils étaient donc au pluriel.


  • Question: On dit plutôt "Ich kann nicht Deutsch" ou " Ich kann kein Deutsch"?
    Pour dire je parle pas allemand. (des germanophones si possible ;))